Почему-то никто не обратил внимание на название организации, коей активисты играют, похоже, далеко не последнюю роль в расшевеливании венгерских обывателей посредством свежего лозунга «Мадьярия для мадьяр»? Кириллицей их самоназвание можно транскрибировать как ЙОББИК (с ударением на первом слоге - см.
http://www.jobbik.hu/), но можно предложить и варианты.
А можно пойти еще дальше : назвать российскую молодежную организацию как-нибудь эдак, добавив для звучности префикс (по вкусу) : при-, у-, за-, на-, съ-, всех пере-... В эффектных лозунгах и задорных речевках недостатка не будет – талантлив народ наш!
Мощный дармовой пиар и славное политбудущее такой организации обеспечено.
А что, серьезно! Помнится, в 1903 г. некто Ильич по дороге из Брюсселя в Лондон нашел чрезвычайно удачное наименование для своих подпольных дружков – народ заценил. Что было дальше, все знают.